335446  

 

 

 

 

머리가 복잡해지고 다리가 힘없이 풀리고

腦中越漸複雜 雙腿沒有力氣的癱軟著

말을걸까 말까 나혼자 벽만 보고 얘길하고

苦惱著要不要跟你說話 我獨自一人對著牆壁細語

사랑이 무섭게 찾아와 또 다시 사라질까봐

愛情沉重的向我找來 害怕愛情再次消失

전활 걸까 말까 전화기만 만지고 기다리고

苦惱著要不要打電話給你 我只是摸著手機 等待著

 

그대를 손바닥위에 딱 올려놓고서

把你放在我的掌心

어디로 못 도망가게 널 붙잡아 놓고서

緊緊的抓住你 不讓你逃去哪裡

baby hold me tight hold me down

나와 눈을 맞추며 살며시 속삭여줘

和我視線相交悄悄的耳語

 

내 가슴 진한 사랑 내 사랑

我心中那濃厚的愛 我的愛

날 뛰게 하는 단 한사람

使我奔跑的那個人

니 생각하다가 나 하루종일 잠도 못자

想你想到睡都睡不著

사랑 내 사랑 날 웃게 만든 단 한사람

愛 我的愛 使我露出笑容的那個人

miss you i miss you

들어줘 내 서툰 고백을

請聽聽我笨拙的告白

 

우산을 같이 쓴 이 남자

一同撐傘的這個男人

그 사람의 체온이 느껴져

感受他的溫度

kiss할까 말까 가슴만 두근두근 애태우고

苦惱著要不要kiss 心臟卻砰砰個不停 好焦慮

 

그대를 손바닥위에 딱 올려놓고서

把你放在我的掌心

어디로 못 도망가게 널 붙잡아 놓고서

緊緊的抓住你 不讓你逃去哪裡

baby hold me tight hold me down

나와 눈을 맞추며 살며시 속삭여줘

和我視線相交悄悄的耳語

 

내 가슴 진한 사랑 내 사랑

我心中那濃厚的愛 我的愛

날 뛰게 하는 단 한사람

使我奔跑的那個人

니 생각하다가 나 하루종일 잠도 못자

想你想到睡都睡不著

사랑 내 사랑 날 웃게 만든 단 한사람

愛 我的愛 使我露出笑容的那個人

miss you i miss you

들어줘 내 서툰 고백을

請聽聽我笨拙的告白吧

 

고장난 듯이 커지는 심장 소리

像是故障了一樣逐漸擴大的心跳聲

생각만 해도 널 감출 수가 없는 내 이런 맘이

光是想 也沒有辦法將你隱藏的我這種心情

겉잡을 수 없어

無法估計

slow for me slow for you & I

너 밖에 없는 나를 안아줘

抱住只有你的我吧

 

내 눈엔 오직 너만 난 너만

我眼裡只有你 只有你

내 가슴에는 너만 살아

只有你住在我心裡

그 어떤 누구도 널 대신 할 수 없을거야

任何人都沒有辦法將你代替

사랑 내 사랑 날 웃게 만든 단 한사람

愛 我的愛 使我露出笑容的那個人

miss you i miss you

들어줘 내 서툰 고백을

請聽聽我笨拙的告白吧

 

 

 

-14/05/09

 

有一段不是有사랑이 무섭게 찾아와 嗎

翻成可怕的向我找來 恐懼甚麼之類的 好像都不太對

才翻成沉重的XD (完全就是怕大家以為我把무섭게看成무겁게的解釋文XD)

 

 

[처] 사랑 - NS윤지|작성자 소리

文章標籤
創作者介紹

끝까지 포기하지 말자

Tori 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()