언젠가부터 맞잡은 두 손이 자연스러워 보여
不知道從什麼時候開始 牽住的雙手看起來很自然
설렘보단 편안한 마음 어느새 길들여진 걸까
比起心動更多的是安全感 漸漸的習慣了你的存在
이대로도 좋다고 따듯한 말투와 여전한 미소로
你用溫柔的語氣和熟悉的笑容說著 這樣也很好
언제나 곁에서 서툰 나의 걸음을 맞춰주는 넌
總是在我身旁配合著我笨拙的腳步的你
내가 왜 또 여기서 노랠 부르는지 그 이유를 알게 해
明白了我為什麼又在這裡唱起歌來的原因了
I wanna thank you and I love you
한 마디로 다 표현 못해도
這句話不足以表達我有多謝謝你
I wanna thank you 고마워 어떻게 더 말해야 좋을지 몰라서
I wanna thank you 謝謝你 我不知道要怎麼說才能夠更貼切
이렇게라도 들려주고 싶었어
即使這樣我還是要讓你知道
고마워 고마워 고마워
我很謝謝你 真的很謝謝你
알다가도 다시 모를 일들뿐인 듯한 하루 속에서
被困在一堆莫名其妙的小事之中的我
I know that you here with me
그 하나만으로도 내게는 너무 큰 힘이 되는 걸
只要你在我身邊對我就是很大的力量
기대어도 좋다고 작지만 포근한 그 어깨로
你說我的肩膀雖然不是很寬卻很溫暖靠著很舒服
세상 어디에도 없는 나른한 휴식이 되주는 넌
你成為了我那世界上再也找不到第二個的靠岸
내가 왜 또 여기서 이 노랠 부르는지 그 이유를 알게 해
我明白了我為什麼又再次在這唱起歌的理由了
So I'm gonna let you hear something
I wanna thank you and I love you
한 마디로 다 표현 못해도
這句話不足以表達我的心情
I wanna thank you 고마워 어떻게 더 말해야 좋을지 몰라서
I wanna thank you 謝謝你 我不知道要怎麼說才能夠更清楚說明
이렇게라도 들려주고 싶었어
就算這樣我還是要說
고맙다는 말
謝謝你
I wanna thank you and I love you
한 마디로 다 표현 못해도
這句話不足以表達我有多謝謝你
I wanna thank you 고마워 어떻게 더 말해야 좋을지 몰라서
I wanna thank you 謝謝你 我不知道要怎麼說才能夠更貼切
이렇게라도 들려주고 싶었어
即使這樣我還是想讓你知道
You're the only reason I sing
처음부터 지금까지
從開始直到現在
Still the only the reason I live
지금부터 먼 훗날까지
從現在開始到遙遠的未來
곁에 있어 줄 너에게 들려주고 싶었어
我想對一直在我身邊的你說
고마워 고마워 고마워
謝謝你 真的很謝謝你
留言列表