180780  

 

 

 

오랜만이야 참 더 예뻐 졌구나

好久不見 你變得更美了

환하게 웃는 너의 모습 마음이 아파와

看著你開朗笑著的樣子 讓我的心更痛了

하고싶은 말은 많지만 가슴 속에 묻어

想說的話好多好多 我卻只將那些話語藏在心底

너를 그만 보내야 하니

因為你就要離開我了

 

나를 깨워줄 때 요리를 해 줄때

早上叫醒我的時候 做飯給我吃的時候

가끔은 몰래 기다리다 날 놀래켜 줄때

偷偷等著我要給我驚喜的時候

입맞춤을 할때 우리가 처음 만났을 때

親吻的時候 我們初次相遇的時候

이 모든게 너를 못 잊게 해

想讓你把這些都清楚的記在腦海裡

 

니가 아니면 안돼 나는 너 없인 안돼

不是你不行 我不能沒有你

참고 살아봐도 널 밀어내도

就算推開你 忍著不去想你 

나는 그것만 잘 안돼

我還是不能沒有你

사랑하니까 널 사랑하니까

因為很愛很愛你

나의 마음을 다 가진 너니까

因為是把我的心全都偷走的你

 

혼자 일어날 때 (니가 생각나고)

早上獨自醒來的時候 (想起你)

혼자 밥 먹을 때 (니가 보고싶어)

獨自吃飯的時候 (好想你)

가끔은 사는 것이 벅차 기대고 싶을 때

一個人好累想要有人可以靠著的時候

너의 꿈을 꿀 때 (너를 안고싶어)

夢見你的時候 (想抱著你)

비슷한 사람을 봤을때

遇到跟你很相似的人的時候

이럴 때면 니가 더 생각나

每當這些時候我都更加想你

 

니가 아니면 안돼 나는 너 없인 안돼

不是你不行 我不能沒有你

참고 살아봐도 널 밀어내도

就算推開你 忍著不去想你 

나는 그것만 잘 안돼

我還是沒有辦法

사랑하니까 널 사랑하니까

因為愛你 因為我愛你

나의 마음을 다 가진 너니까

因為是把我的心全都偷走的你

 

다시 태어난다면 우리 다시 만나면

如果真的有下輩子 若是我們再次相遇的話

좀 더 빨리 서로를 알아보자

希望我們能夠早些認出彼此

절대 헤어지지 말자

不要再分開了

너의 남자로 넌 나만의 여자로

我做你的男人 你當我的女人

한 평생 그렇게 그렇게 살아가

就這樣子度過一生吧

 

내가 아니면 안돼 너는 나 없인 안돼

不是我不行 你不能夠沒有我

다른 누구 보다 니 맘을 알아 하지만 보낼게

我比誰都要更了解你 卻還是得放手

사랑하니까 그래야 하니까

因為我愛你所以得放你走

나의 마음을 다 가진 너니까

因為是把我的心全都偷走的你

 

보내기 싫은데 내 맘은 그런데

雖然我很不願意 很不想離開你

보내야 하는데...

但還是得放你走...

 

 

 

原文歌詞真的很美很美, 覺得被我翻成這樣好對不起XD

這首是我FT愛歌裡的愛歌, 每次聽都哭(也太愛哭)

還有感謝我的迷妹好朋友提供高清封面

自從我的收圖生涯結束之後我的隨身碟就被冰封了 完全沒再開XD

我有種要收就要全收的怪癖 不收就全都不要收

不然沒收到的圖好可憐, 不要讓他們覺得他們被冷落了

讓我偷偷炫耀一下我的迷妹成果截至2013年10月有4萬張圖XD

好啦好啦 跟大神比起來微不足道(旁邊蹲)

我真的是收到沒日沒夜, 每天都要逛推特逛到前一天晚上看到的地方確定沒少收才睡

我真的是有病XDDD

啊還有再四天就是FTHX一週年啊QQ 一年沒見你們了(除李胖)

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

끝까지 포기하지 말자

Tori 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()