FT-Island--Beautiful-Journey-100826  

 

 

 

태양처럼 세상은 눈부시길

希望這個世界像太陽一樣耀眼

사랑처럼 자유는 아름답길

希望自由如愛情一樣美麗

찬란히 부서진 나의 꿈들에

在我燦爛的夢想中

파도를 타고올라 세상이란 바다를 걸어갈테야

我要乘著浪濤 前進名為世界的海洋


불러봐 소리쳐 돈키호테

大聲唱  唐吉訶德

오늘보다 내일 더 살만한 세상이길 노래할꺼야

為了明日更加美麗的願望高聲歌唱

사막같은 이 도시에 모래바람 휘날리며

身在如同沙漠的這座城市 吹開沙塵

나의 길을 찾아서 떠나갈꺼야

我要找到我的路並且離開這裡


나로부터 희망이 시작되길

從我開始希望降臨

나로부터 행복이 이뤄지길

從我開始實現幸福

수많은 기대는 물거품되고 

有太多的期待都化為了泡影

메마른 황야처럼 날카로운 현실이 가로막지만

就算尖銳的現實像貧瘠的荒野般阻擋我的去路

 

불러봐 소리쳐 돈키호테

大聲歌唱   唐吉訶德

별이 뜨는 밤이면 하늘을 지붕삼아 잠이 들거야

只要是有星光的夜晚  天空就是我的屋頂  讓我入睡

낡은 갑옷 한벌도 집시같은 방랑에도 

就算只穿著老舊的盔甲 就算要像個吉普賽人一樣流浪 

나의 삶은 충분히 멋질테니까

我的人生也將會十分耀眼


다른 길을 간다해도 (간다해도)

就算走的路與別人不同  (與別人不同)

나의 삶은 더 뜨겁게   (더 뜨겁게)

我的夢想更加炙熱  (更加炙熱)

자유로운 나로 살아가는 돈키호테도 괜찮은걸

當個自由自在的唐吉訶德也很不錯

 

YES 지금 내손을 잡고

YES  現在就抓住我的手

나를 믿고 따라와봐 봐봐봐봐

相信我  跟著我來

우리만의 세상 Make it now

只有我們倆的世界  Make it now

지금 바로 이순간

就是現在這個瞬間

니가 날 따라오면 난 언제나 계속 Ready

你只管跟著我來  我隨時都Ready

부러지는 널 보기싫어 노래하는 돈키호테

不喜歡看你消沉的樣子  唱著歌的唐吉訶德

 

불러봐 소리쳐 돈키호테

大聲唱  唐吉訶德

오늘보다 내일 더 살만한 세상이길 노래할꺼야

為了明日更加美麗的願望高聲歌唱

사막같은 이 도시에 모래바람 휘날리며

身在如同沙漠的這座城市 吹開沙塵

나의 길을 찾아서 떠나갈꺼야

我要找到我的路並且離開這裡

 

불러봐 소리쳐 돈키호테

大聲歌唱   唐吉訶德

별이 뜨는 밤이면 하늘을 지붕삼아 잠이 들거야

只要是有星光的夜晚  天空就是我的屋頂  讓我入睡

낡은 갑옷 한벌도 집시같은 방랑에도 

就算只穿著老舊的盔甲 就算要像個吉普賽人一樣流浪 

나의 삶은 충분히 멋질테니까

我的人生也將會十分耀眼

 

 

 

如果我再早個幾天喜歡你們的話 我就來得及去BJ台灣場了QQ

/

最最最最最低調又有責任感的崔花生日快樂

一有機會就什麼去試試看的你

對畫畫意想不到有天份的你

每次成員有什麼事情被關注你總是跳出來幫他們講話 很護著他們

當隊長壓力很大  永遠忘不了你在琦玉爆哭的畫面

其實我一開始聽到你哭的消息覺得很好笑 

看到影片之後沒想到是爆哭  看得我也哭哭哭哭哭

覺得你們從小小年紀一路走來背負的壓力都太大了 何況是身為阿隊的老崔

謝謝你們都撐下來了

 

覺得這首歌很適合你們

謹以此譯 致我的崔花

 

最後(咳咳)

希望下次來台灣你可以脫掉你礙眼的上衣

我 想 看 裸 男 彈 吉 他阿嘶嘶嘶嘶嘶

#SexyGuitaristJonghoonDay

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Tori 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()