「bigbang made」的圖片搜尋結果

 

 

 

 

 

 

  영원할 줄 알았던 사랑도 저물고

曾以為會永遠的愛情也凋零

이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요

如今老朋友也早走一步

나이가 들어서 나 어른이 되나 봐요

漸漸長大 也成為了大人

왜 이렇게 불안할까

但怎麼會如此不安呢

 

사람들은 오늘도 과거에 머물고

人們今日也停留在過去的時光

세상은 나 없이도 잘 돌아가네요

這世界即使少了我也還是一如往常的轉動

아직은 어려서 나 철이 안 드나 봐요

看來還是沒長大 還不懂事

왜 이렇게 바보 같을까

怎麼會這麼傻呢

 

아무것도 없이 그저 행복해하던 때가

那段雖然擁有的不多卻無比幸福的時光

엊그제 같은데 

就像幾天前的事而已 

그래 너무 멀리 와버렸어 난

沒想到已經走了這麼遠了

기억이 안 나

想不起來了

 

모든 게 처음이라 서툴고 설레이기만 해

曾經所有的一切都很生疏 卻很悸動

그 시절 기억들이

那段時間的記憶

아직도 꿈만 같은데 난 

直到現在都像一場夢一般

지금 어디로 가는지

現在該往哪裡去?

 

나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야

在我唱著這首歌的同時 我要回到你的身邊

아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면

若能再次將美麗的你映入眼簾

너와 이 노랠 들으며 마지막 춤을 출 거야

與你並肩聽著這首歌 跳最後一隻舞

이 순간을 기억해 언제까지라도 

我會記得這瞬間 無論何時

Just one last dance

 

희미한 불빛이 되어 별들 사이로

成為閃爍的火燭 向著群星

너 또한 이 별이 되어 손짓하네요

你成為另一個星星 向我招手

혼자가 되어서 나

我孤身一人

외로워 보이나요

看起來很寂寞嗎

왜 이렇게 눈물이 날까

怎麼會掉起了眼淚呢

 

아무것도 없이 그저 행복해하던 때가

那段雖然擁有的不多卻無比幸福的時光

엊그제 같은데 

就像幾天前的事而已 

그래 너무 멀리 와버렸어 난

沒想到已經走了這麼遠了

기억이 안 나

想不起來了

 

모든 게 처음이라 서툴고 설레이기만 해

曾經所有的一切都很生疏 卻很悸動

그 시절 기억들이

那段時間的記憶

아직도 꿈만 같은데 난 

直到現在都像一場夢一般

지금 어디에 있는지

現在的我身在何處

 

나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야

在我唱著這首歌的同時 我要回到你的身邊

아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면

若能再次將美麗的你映入眼簾

너와 이 노랠 들으며 마지막 춤을 출 거야

與你並肩聽著這首歌 跳最後一隻舞

이 순간을 기억해 언제까지라도 

我會記得這瞬間 無論何時

Just one last dance


음악은 계속해서 흐르고 

音樂繼續播放 在空氣中流動

여기 너를 기다리고 있는 나에게 기회를 줘

給在這裡等你的我一次機會吧

제발 단 한 번만 

拜託 一次就好

부디 약속할게 

我答應你

그리 길지는 않을 테니

不會太久的

 

나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야

在我唱著這首歌的同時 我要回到你的身邊

아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면

若能再次將美麗的你映入眼簾

너와 이 노랠 들으며 마지막 춤을 출 거야

與你並肩聽著這首歌 跳最後一隻舞

이 순간을 기억해  언제까지라도 

我會記得這瞬間 無論何時

Just one last dance

 

너와 손을 잡고 춤을 추던 어젯밤

與你手牽手跳著舞的昨晚

찬란히 빛이 나는 아름다운 One last smile

帶著絢爛光芒的美麗 one last smile

빨주노초 알 수 없던 황홀경

五光十色 無法窺探的迷人境地

내가 보고 느끼던 세상과는 안 어울려

與我體驗過的世界非常不同 *2

   

 

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

끝까지 포기하지 말자

Tori 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()