제발 그 남자를 떠나 좀
拜託你快離開他吧
네가 왜 그러고 살아
你為甚麼要這樣活著
네가 얼마나 소중한데
你是多麼的珍貴
그럴 바에야 내게 와
如果要這樣還不如到我身邊
네 모습을 한번 봐봐 좀
你自己看看你現在的樣子吧
대체 왜 그러고 살아
到底為甚麼要這樣過生活
그만하면 알잖아
你明明就清楚得很
그 사람 절대 변하지 않아
他是不會改變的
환한 미소를 잃어버린 지 오래
你遺失了燦爛的笑容許久
겉으로 감추려 애써봤자 뭐해
就算你吃力地想要掩蓋又有甚麼用
혹시 내가 모를 거란 생각은 완전히 오해
你以為我搞不好根本不曉得 這完全是誤會
지금 넌 말할 사람이 필요해
現在的你需要個出口訴說
또 다시 아무 답이 없는 그 사람의 전화
別再打他永遠不會接聽的電話
이러면 오늘 또 넌 못 자잖아
這樣的話你今晚又睡不著了呀
언젠가부터 자연스러운 일이 돼가
曾幾何時開始這已經變成了你的習慣
도대체 네가 이렇게 된 게 이해가 안가
你到底怎麼會變成這樣 無法理解
훨씬 더 좋은 대우를 받으며
比起現在受到更好的寵愛
훨씬 더 환한 표정을 지으며
比起現在有著更明朗的笑容
지내야 하는 넌데
必須這樣子生活的你
네가 왜 이러고 있는 건데
為甚麼會是現在這樣悲慘
넌 충분한 자격이 있는데
你充分的有幸福的資格
제발 그 남자를 떠나 좀
拜託你快離開他吧
네가 왜 그러고 살아
你為甚麼要這樣活著
네가 얼마나 소중한데
你是多麼的珍貴
그럴 바에야 내게 와
如果要這樣還不如到我身邊
네 모습을 한번 봐봐 좀
你自己看看你現在的樣子吧
대체 왜 그러고 살아
到底為甚麼要這樣過生活
그만하면 알잖아
你明明就清楚得很
그 사람 절대 변하지 않아
他是不會改變的
그에게서 나는 낯선 향기
圍繞在他身上的陌生香氣
알면서도 모르는 척 연기
假裝糊塗的演技
도대체 뭐가 두려운 건지
到底是在怕甚麼
잃을것 보다 이미 잃은 게 뭔지 생각해
你好好想想 比起會失去的東西 你已經失去的是甚麼
거울 속의 네 모습을 좀 봐
看看鏡子裡的你吧
못 본체 외면하지 좀 마
別裝看不到
용기를 내 두 걸음만 걸어 와
鼓起勇氣 向前走兩步
제발 창살을 열고 나에게로 날아와
拜託你打開籠子 飛到我這來吧
훨씬 더 좋은 대우를 받으며
比起現在受到更多的寵愛
훨씬 더 환한 표정을 지으며
比起現在有著更明朗的笑容
지내야 하는 넌데
必須這樣子生活的你
네가 왜 이러고 있는 건데
為甚麼會是現在這樣悲慘
넌 충분한 자격이 있는데
你充分的有幸福的資格
내게로 와 다시 웃게 해줄게
到我身邊來 我會讓你重拾笑容的
두려워 마 내가 곁에 있을게
不用害怕 我會陪你一起
미안해 마 이제라도 네가 온 게 난 행복하니까
無須道歉 就算是現在 只要你在我身邊我就足夠
내게로 와 다시 새로 시작해
到我身邊來 讓一切重新開始
두려워 마 모두 잊게 해줄게
不要害怕 我會讓你忘了一切
미안해 마 지금부터 함께라면 난 행복하니까
不需道歉 從現在開始 只要你在我身邊就非常幸福了
내가 얼마나 사랑했는데
我是這麼的愛你
네가 이러고 있으면 어떡해
如果你這麼不幸怎麼辦
내게 얼마나 소중한 넌데
對我而言是這麼珍貴的你
왜 이러고 있는데 왜
為甚麼要這麼委屈
제발 그 남자를 떠나 좀
拜託你快離開他吧
네가 왜 그러고 살아
你為甚麼要這樣活著
네가 얼마나 소중한데
你是多麼的珍貴
그럴 바에야 내게 와
如果要這樣還不如到我身邊
네 모습을 한번 봐봐 좀
你自己看看你現在的樣子吧
대체 왜 그러고 살아
到底為甚麼要這樣過生活
그만하면 알잖아
你明明就清楚得很
그 사람 절대 변하지 않아
他是不會改變的
내게로 와 다시 웃게 해줄게
到我身邊來 我會讓你重拾笑容的
두려워 마 내가 곁에 있을게
不用害怕 我會陪你一起
미안해 마 이제라도 네가 온 게 난 행복하니까
無須道歉 就算是現在 只要你在我身邊我就足夠
내게로 와 다시 새로 시작해
到我身邊來 讓一切重新開始
두려워 마 모두 잊게 해줄게
不要害怕 我會讓你忘了一切
미안해 마 지금부터 함께라면 난 행복하니까
不需道歉 從現在開始 只要你在我身邊就非常幸福了
留言列表