갈 길이 먼데
要走的路還遠
빈차가 없네
路上卻沒有一台車是空的
비가 올 것 같은데
看似要下雨了
처진 어깨엔 오늘의 무게
有氣無力的肩
잠시 내려놓고 싶어
想要暫時放下今日的累
Home is far away.
달라진 게 없네
一切如舊
홀로 남은 놀이터에서
毫無人煙的遊戲場
그 높은 턱걸이에 오른 뒤
爬上高高的單槓後
여태 까치발 인생
一輩子從沒贏過別人
내게 요구되는 건
而對我的要求
늘 높게 뻗은 두 손보다 조금 위
卻總是比我能達到的地方要更高
세상의 눈높이, 갈수록 에버레스트
現實的標準高的像聖母峰
정상을 향할수록 산더미만 되는 스트레스
越是想往山頂爬 肩上的壓力就越沉
I know I can never rest
내가 가진 불만들을 잠재워 줄
沒有安眠藥能安慰我的不滿
수면제는 없으니 혀를 물고 밤 새워
只能咬著舌頭熬過漫漫長夜
어릴 적
我現在終於懂
줄 서는 것부터 가르쳐 준 이유 이젠 선명해졌어
小的時候為何從排隊開始教起
복잡한 인간관계, 그 자체가 역설
複雜的人際關係 這就是原因
관계만 있고 인간이 낄 틈 하나 없어
只有靠關係 沒有人能擠的進的縫隙
평범해지는 게 두려워서 꾸던 꿈
因害怕淪為平凡所做的夢
이젠 평범한 게 부럽군
然而現在卻嚮往平凡
As I stand all alone in the rain.
자라지 않으면 성장통도 그저 pain
若沒有真的成長 那 成長痛也就只是pain
갈 길이 먼데
要走的路還遠
빈차가 없네
路上卻沒有一台車是空的
비가 올 것 같은데
看似要下雨了
처진 어깨엔 오늘의 무게
有氣無力的肩
잠시 내려놓고 싶어
想要暫時放下今日的累
Home is far away.
갈수록 두려워.
越走越怕
뛰고 있지만 뭘 위해서였는지 잊은 두 발과 심장
雖然腳步再向前跑著 卻忘記是為何而跑的雙腳及心臟
그저 짐이 되어버린 꿈
放下已成包袱的夢想
두고 달리는 게 내게 유일한 희망
不斷地向前跑是我唯一的希望
한 걸음만 더 떼라 부추기네
催促著我再向前一步
고개 들었더니 앞은 낭떠러진데
猛然抬頭卻發現前方是懸崖
뒤를 보니 길게 줄 선 많은 기대가
轉頭是排的好長的期待
날 지탱하는 척하며 등을 떠미네
以為是我的後盾 但其實用力的在推著我
언젠가 찍고 싶었던 마음의 쉼표가
想要點下一個心裡的逗號
숫자들 사이 뒤엉킨 이상
卻跟數字牢牢地纏在一起
계산적인 이 세상이 들이미는 손
雖然很不想抓住這世界充滿算計的手
잡기 싫지만, 빈손 되는 게 더 겁이 나
但對於變的一無所有更是害怕
붙잡아도 갈 길 가는 게 시간 뿐이겠어?
就算抓住了 走回頭路也只是預想中
먹구름 낀 하늘을 보며,
望向充斥烏雲的天空
한때 나도 꿈이라는 게 있었는데
我也曾經懷抱著夢想
오늘 밤은 잠들기도 어렵네
看來今夜要入睡也是件難事
날 위해 잠시
可以為了我
멈춰주면 안 될까요?
暫時停一下腳步嗎
더는 걷기가 힘든데
再邁開一個步伐都很辛苦
바람이 불고 아직도
而風還在吹
갈 길이 먼데
要走的路還遠
빈차가 없네
路上卻沒有一台車是空的
비가 올 것 같은데
看似要下雨了
처진 어깨엔 오늘의 무게
有氣無力的肩
잠시 내려놓고 싶어
想要暫時放下今日的累
Home is far away.
이 넓은 세상에 내 자린 없나?
這廣闊世界沒有我的容身之處嗎
붐비는 거리에 나 혼자인가?
吵雜的街道上難道我是隻身一人?
날 위한 빈자리가 하나 없나?
沒有我能生存的一小角落嗎
Home is so far away.
내가 해야 할 일
我該做的事
벌어야 할 돈 말고도 뭐가 있었는데
除了該賺的錢 明明還有過甚麼的.. *3
내가 가야 할 길
我該走的路
나에게도 꿈같은 게 뭐가 있었는데
曾經我也有懷抱過夢之類的
2017/11/02
留言列表