나의 향기가 네 몸에 배게
讓我的香氣能夠環繞著你
기분 좋은 하루가 될 수 있게
讓你一整天都有好心情
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃能夠好好地裝著我們倆的心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗的蠟燭
어둠을 환히 밝힐 수 있게
讓它能夠照亮所有灰暗
몸과 마음까지 포근해지게
讓我們的身心都放鬆
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃盛載著我們心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗蠟燭
사실 요즘 날씨가 조금 쌀쌀해졌어
最近天有點轉涼
아무리 겹쳐 입어도 따뜻해지지가 않아
不管穿得再多都感受不到溫暖
나의 손잡아 줄 누군가 대체 그 사람이 누굴까
未來是誰會牽著我的手呢
찾고 찾아다녔는데 이게 웬일인지
一直不斷尋找
바로 옆에 있었네 Wo Wow
沒想到其實你就近在眼前
지금 바로 옆에 있었는데 몰랐네
不知道你一直在我身邊
멀리서 찾던 행복 이젠 말만 해 다 OK
尋找了很久的幸福 現在只要你一句我都OK
너란 존재 내 존재의 이유
你的存在就是我呼吸的理由
내가 뭐든 돌려줄게 오직 너를 위해 For You
為了你我付出一切都願意 For you
이젠 보답해줄 때가 됐어
現在該是我回報你的時候了
난 전해질지 모르는 이 노래에 마음을 담아
我將我的心意寫在這首不知道會不會傳到你那的歌曲裡
날 한번 믿어주고 Stay With Me
相信我一次 Stay with me
변치 않겠다는 그맘 끝까지 같이 가줘
帶著說過永不改變的心 與我一起走到最後
나의 향기가 네 몸에 배게
讓我的香氣能夠圍繞著你
기분 좋은 하루가 될 수 있게
讓你一整天都有好心情
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃能夠好好地裝著我們倆的心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗的蠟燭
어둠을 환히 밝힐 수 있게
讓它能夠照亮所有灰暗
몸과 마음까지 포근해지게
讓我們的身心都放鬆
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃盛載著我們心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗蠟燭
너와 나의 캔들 이건 우리 스캔들
我與你的Candle 這是我們的 Scandal
이제 혼자가 아닌 옆엔 사랑하는 팬들
如今我不再是隻身一人 身邊愛我的粉絲們
나는 요즘 Trend 따라가지 않아
我跟不上最近的Trend
나는 오직 너만 보고 직진 회전 없는 핸들
我是只向著你直直前進不會迴轉的handle
OK 반복해 널 사랑하는 맘을 전하는 걸 매일 반복해
OK 我複誦著 每天反覆複誦著愛你的話語
널 생각하면 떠오르는 단어 오직 love love love
在我腦海裡與你合適的單字只有 Love love love
얼마나 외로웠는지 몰라
不知道我有多麼寂寞
너가 없는 시간 동안
在沒有你的時光裡
1분이 1년 같다는 말들 믿기지 않았는데
我從來不相信度秒如年
믿어지더라 이해가더라
現在我開始相信了 開始懂了
과장하는 게 아니라 그리 느껴지더라
並不是誇大 而是真的感覺如此漫長
너무 보고 싶더라
真的好想念你
나의 향기가 네 몸에 배게
讓我的香氣能夠圍繞著你
기분 좋은 하루가 될 수 있게
讓你一整天都有好心情
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃能夠好好地裝著我們倆的心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗的蠟燭
어둠을 환히 밝힐 수 있게
讓它能夠照亮所有灰暗
몸과 마음까지 포근해지게
讓我們的身心都放鬆
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃承載著我們心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗蠟燭
바람에 흔들려도 꺼지지 않는 촛불이 돼줘
請你成為就算被強風搖晃也不會熄滅的蠟燭
계속 빛을 밝힐 수 있게
能夠繼續發光
지금처럼 맘을 열어줘
像現在這樣敞開你的心房
사랑을 계속 담을 수 있게
讓愛能夠繼續堆疊
그대의 맘이 변하기 전에
在你的心離開之前
먼저 찾아가려 해
我會先抓住你
너도 나와 같은 마음이라면
如果你與我心意相通
촛불을 불어줘
那就點起蠟燭
나의 향기가 네 몸에 배게
讓我的香氣能夠圍繞著你
기분 좋은 하루가 될 수 있게
讓你一整天都有好心情
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃能夠好好地裝著我們倆的心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗的蠟燭
어둠을 환히 밝힐 수 있게
讓它能夠照亮所有灰暗
몸과 마음까지 포근해지게
讓我們的身心都放鬆
너와 나의 마음을 곱게 담은
點燃承載著我們心意的
예쁜 캔들을 피워놔줘
美麗蠟燭
留言列表