登入
끝까지 포기하지 말자
跳到主文
햇살보다 더 눈부시는 그대를 위해
部落格全站分類:
圖文創作
相簿
部落格
留言
名片
3月
07
週六
2015
11:15
※翻譯::: FTISLAND-돈키호테의 노래 唐吉訶德之歌 韓中歌詞
(繼續閱讀...)
文章標籤
Tori 發表在
痞客邦
留言
(0)
人氣(
366
)
1
個人資訊
暱稱:
Tori
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:
熱門文章
(19,328)
※翻譯::: Standing Egg-Little star 韓中歌詞
(12,743)
※翻譯::: Narsha-I'm in love 韓中歌詞
(12,675)
※翻譯::: 악동뮤지션 樂童音樂家-Give Love 韓中歌詞
(7,315)
※翻譯::: 김예림 金藝琳-행복한 나를 幸福的我 韓中歌詞
(3,120)
※翻譯::: Geeks-Officially missing you 韓中歌詞
(1,926)
※翻譯::: 윤미래 尹美萊-너를 사랑해 I Love You 韓中歌詞
(1,244)
※翻譯::: FTISLAND-사랑하는 법을 몰라서 不明白如何去愛 韓中歌詞
(1,092)
※翻譯::: 박혜경 朴慧京-Yesterday 韓中歌詞
(982)
※翻譯::: 박재범 朴宰範-좋아 喜歡 韓中歌詞
(540)
※翻譯::: Ra.D-고마워 고마워 謝謝你 謝謝你 韓中歌詞
文章分類
Lyrics::: (5)
Spanish (1)
Standing Egg (15)
K-indie (23)
OST (32)
Lyrics (66)
FTISLAND::: (12)
FM302 (1)
Over 10 years (2)
The Mood (1)
Where's the truth? (6)
I Will (5)
Five Treasure Box (1)
So long,Au revoir (2)
FTIsland Japan Best - ALL ABOUT (2)
FNC Kingdom (1)
Cheerful Sensibility (3)
Cross & Change (2)
Beautiful Journey (1)
我走過的那些地方::: (1)
2015夏│Japan (0)
雜記::: (1)
Tototototori (2)
未分類文章 (1)
最新文章
※翻譯::: IU-에잇Eight (feat.Suga) 韓中歌詞
※翻譯::: 볼빨간사춘기臉紅紅思春期-나비와 고양이 蝴蝶與貓咪 (feat.변백현邊伯賢) 韓中歌詞
※翻譯::: 황인욱 黃仁旭-포장마차 布帳馬車 韓中歌詞
※翻譯::: IU- 마음을 드려요將我的心獻給你 韓中歌詞
※翻譯::: 청하 請夏-솔직히 지친다 Everybody Has 韓中歌詞
※翻譯::: Red Velvet레드벨벳-어떤 별보다 比起任何一顆星 韓中歌詞
※翻譯::: 벤 Ben-열애중 熱戀中 韓中歌詞
※翻譯::: 태연 太妍-그대라는 시 名為你的詩篇 韓中歌詞
※翻譯::: 박우진朴佑鎮-캔들Candle 韓中歌詞 feat. 이대휘李大輝
※翻譯::: Woody-이 노래가 클럽에서 나온다면 要是這首歌出現在CLUB 韓中歌詞
最新留言
[22/05/17] 訪客 於文章「※翻譯::: IU-밤편지 夜信 韓中歌...」
留言:
原本在搜尋引擎找出一堆 Blog 文章,不知哪幾篇值得花時間...
[21/05/29] 思春 於文章「※翻譯::: 박보영 朴寶英-떠난다 離...」
留言:
最近真的也好愛朴寶英^^ 婚禮的那一天 大力女 狼少年都被...
[20/11/06] 達人秀小編 於文章「※翻譯::: G.O.D-길 路 韓中歌...」
留言:
您好,我們是台灣達人秀,因為我們看到您的歌詞翻譯,覺得很適合...
[20/08/05] 訪客 於文章「※翻譯::: G.O.D-길 路 韓中歌...」
留言:
希愛力:https://www.priligy9i.com/...
[20/03/13] wsteen 於文章「※翻譯::: 백예린 白藝潾-Bye b...」
發表了一則私密留言
[19/06/16] 餓魚出沒 於文章「※翻譯::: Tiger JK-Rese...」
留言:
您好,能引用來影片製作嗎? 我會註明出處的!!!拜託您了!...
[19/02/23] Rae Ann 於文章「※翻譯::: Sweden Laundr...」
留言:
哈嘍~~我的影片發佈了呦!歡迎你來看看:) https:/...
[19/02/19] Rae Ann 於文章「※翻譯::: Sweden Laundr...」
留言:
好呀~~影片上傳後就告訴你^^謝謝嘍~~...
[19/02/14] YuYu 於文章「※翻譯::: Sweden Laundr...」
留言:
哈囉~~~我很喜歡你的翻譯^^ 而最近自己也想翻唱這首歌放...
[18/11/04] 訪客 於文章「※翻譯::: FTISLAND-We a...」
留言:
很喜歡傳說中給粉絲的這首歌,太感人了嗚嗚嗚 謝謝你的翻譯:)...
動態訂閱
文章精選
文章搜尋
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣: