언제부터인지 그대를 보면
不知是何時 只要看見你
운명이라고 느꼈던 걸까
就認定了你是我的命運
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
像是夜空中閃耀的星星一樣
오랫동안 내 곁에 있어요
請你長長久久的待在我的身邊
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
每當我想起名為"你"的那詩篇
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
我總想把它牢牢記在心中 好讓我能夠好好記住你
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
若是難過的夜晚來襲 讓我來守護你
내 마음 들려오나요
你聽見我的心意了嗎
잊지 말아요
請你不要忘記
지나가는 계절 속에 내 마음은
四季不斷變換
변하지 않는단 걸 아나요
我的心卻永遠不變 你知曉嗎?
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
光是你凝視著我的眼神
세상을 다 가진 것 같은데
我就像擁有了全世界一樣
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
每當我想起名為"你"的那詩篇
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
我總想把它牢牢記在心中 好讓我能夠好好記住你
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
若是傷心的夜晚來襲 讓我來守護你
내 마음 들려오나요
你聽見我的心意了嗎
잊지 말아요
請你不要忘記
꽃이 피고 지는 날이 와도
即使花瓣盛開又凋謝的日子來臨
이것 하나만 기억해줘요
也請你記住
그댈 향한 마음을
我喜歡你的這份心意
언젠가는 우리
即使有一天
멀어질지 몰라도
我們會離彼此遙遠
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
但只要是你 就足夠我等待
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
不管時光流逝 我依然會在這
그대 망설이지 말아요
請你不要猶豫
그때가 오면
若是那天到來
回歸!