왠지 모르게
不知怎地
또 잠이 오지 않는 새벽이면
若又是無法入眠的夜晚
날 찾아오는 그 슬픈 걱정들
向我襲來的那些傷心煩惱
왜 그런지 모를
不知為何的不安
불안이 다가와 날 흔들면
將我動搖
잊어보려 지친 날 더 일으켜 왔어
叫醒了努力想忘記而疲乏的我
내려놓을 수 없는 부담들이
無法放下的重擔
내 작은 어깨 가득히 내려앉아
重重的壓住我窄小的肩膀
너의 그 위로도
你的安慰
쉬어가란 그 말도 전부 나에겐 들리지 않았어
要我好好休息的話語 我都沒有聽見
이젠 다 지친다
現在我也累了
날 향한 기대도
人們之於我的期待
끝없는 노력도
我那些無邊無盡的努力
잘할 수 있을까
"我能做好嗎"
그런 생각만 떠올라도
就算腦海中只有這個想法
눈물이 왈칵 차올라 온다
也能使我一下子淚流滿面
솔직히 지친다
說實在的我好累了
너보다 컸던 꿈도
比起你的存在 更加想要達成的夢想
이젠 다 지친다
如今也失去了熱情
웃는 사람들
那些帶著笑容的人們之中
그 속의 나만 외롭다 느껴질 때
似乎只有我感覺到孤獨時
너의 따뜻했던 위로가 그리워져
我總會想起你那溫暖的安慰
지쳐버린 날 돌보지 않고
感到累也不安慰自己
그렇게 괜찮다 더는 말하기 싫어
更不想要告訴自己沒有關係
너의 그 위로도
你的安慰
쉬어가란 그 말도 전부 나에겐 들리지 않았어
要我好好休息的話語 我都沒有聽見
이젠 다 지친다
現在我也累了
날 향한 기대도
人們之於我的期待
끝없는 노력도
我那些無邊無盡的努力
잘할 수 있을까
"我能做好嗎"
그런 생각만 떠올라도
就算腦海中只有這個想法
눈물이 왈칵 차올라 온다
也能使我的眼裡充滿了淚水
솔직히 지친다
說實在的我好累了
너보다 컸던 꿈도
比起你的存在 更加想要達成的夢想
이젠 다 지친다
如今也失去了熱情
솔직히 지친다
好累了
이젠 다 지친다
一切都累了
너보다 컸었던 그 꿈들이
比起你更加迫切的那些夢也是